1. Сказки
  2. /
  3. Дональд Биссет

Сказки Дональда Биссета (32)



Время чтения: Всё
Всё до 5 минут от 5 до 10 минут от 10 до 20 минут от 20 до часу более часа
Всего 32 результатов
Сортировать по: посещаемостипопулярностипродолжительностидатеалфавиту
Поросёнка не зря назвали Икаром – это был его любимый герой – человек, оторвавшийся от земли и взлетевший ввысь на самодельных крыльях. А самой большой мечтой поросёнка было именно желание летать. Летать свободно, подобно птице.
Назвать его простым взрослым скучным словом «автобус» ни у кого не поворачивался язык, и все, кто о нём говорил, к слову «автобус» обязательно добавляли слово «малютка». Да, он был ещё совсем мал, хотя уже и работал.
Хотя мать-тигрица знала про своего Бинки всё, но вот почему с боков его и со спины сегодня вдруг исчезли все полоски (и самые широкие и даже самые узкие), этого она узнать не смогла.
Даже подумать страшно, что было б, не повстречай Денди Оливию! Ведь он просто никогда бы не смог попасть домой! Денди был не просто кузнечик – он был чемпион по дальности и высоте прыжков, Оливия же – скромной улиткой-неспешной ползуньей.
В семье слонов произошло неожиданное событие: мать и сын вдруг увидели слона-отца стоящим на голове. Мать, конечно, сразу же пришла в ужас. А куда же ей, спрашивается, было ещё в таком случае приходить? Но слон-отец быстро всё объяснил. 
Его огнедышащей пасти боялись все горожане, потому, заслышав топот шести его ног (ног дракона), в панике разбегались. Но однажды дракону встретилась очень маленькая (и, наверное, поэтому – очень храбрая) девочка.
Да, на этой дороге было не разогнаться – она вся состояла из сложных петель и внезапных крутых поворотов, часто возвращавщих автомобильчик на то место, где он только что побывал.
Сперва тот, кто, увидев страшилище, прямо в лицо которому рычал Сади, со страху сбежал. Но потом он, чуть осмелев, стал (издали, с безопасного расстояния) наблюдать за странным мальчиком и убедился: да, Сади и вправду рычит на тигра.
Сначала людям жаркие, без капли дождя летние дни были очень по нраву, и когда две пролетающие над городом тучки оросили его изрядным ливнем, они недовольно заворчали и завозмущались: какое безобразие! Все наши планы летят к чертям!
Хотя Сэм считал себя очень приличным носорогом, соседи были о нём другого мнения, ибо их всех прямо посреди ночи будило очень шумное падение Сэма с кровати. А как же ему было не упасть, если постель его всё время чем-то колола и он в ней ёрзал?


Несмотря на знойный полдень, тигр Сэм спал. Спал бы, наверное, до сей поры, если б не заметил: в постели стало тесно. Открыв глаза, тигр с изумлением увидел сладко спящего впривалку к нему жука Уильяма (а по-простому – Билли).
Шейла страшно удивилась, обнаружив под ковром гостиной аж двух животных – лошадку и тигра.
На дымящейся горе обитал мудрый волшебник Фудзи-сан. На вершине вулкана он кипятил чайник и по вечерам наслаждался ароматным напитком. Дракон по имени Эндрью жил с бабушкой в пещере у подножья горы.
Берт владел ванной как своей собственностью, проводя там большую часть суток.
Жили-были в джунглях слон и муравей. Гигант с малышом крепко дружили и часто гуляли вместе. Крошечный муравей не успевал за слоном, а большой друг переживал за кроху. Знакомая птица Чакалка дала слону мудрый совет.
Томас – предприимчивый и шустрый муравьишка. Как все растущие дети он всегда бывал голоден. Чтоб голода не стало, его утоляют – решил муравьишка и отправился на добычу.
Африканская девочка по имени Амината гуляла в саду с любимой собакой Кунуллу. Девчушка грустила, она никогда не видела мягкого пушистого снега. О печали доброй Аминаты услышали садовые цветы и быстрый южный ветер.
В маленьком городке жил почтальон, который очень любил свою работу. Он разносил письма и посылки, предпочитая просовывать их в дверную щель.
Владелец мыльной лавки мистер Смит не любил детей. Однажды он стоял под волшебным деревом и загадал, чтобы все мальчишки и девчонки перелетели на Луну. Малыши испугались и заплакали, а рядом не было любимых мам.
Однажды Сороконожка спасалась от дрозда и попала в норку к навозному жуку. Хозяин радостно встретил гостью и похвалил ее умение управлять многочисленными ногами. Сороконожка впервые задумалась, а как она ходит и тут же растянулась на земле.
Пингвинёнку жилось неплохо, но скучно (друга не было). Потому, когда его на отколовшейся льдине понесло в океан, малыш не сильно огорчился (какое-то да приключение). Льдина закончила своё плавание у карибского берега… 
Королева отменила парад в честь своего дня рождения. Туман расстроился, его визит в Лондон расстроил планы королевы, и он снова пропустил торжественный праздник. Королевская кошка Смоки пожалела туманного гостя и придумала маленькую хитрость.
Лошадка по имени Блэки развозила молочные продукты и повстречала приятеля – лохматую собачонку Рэдди. У друзей были общие интересы, они любили играть в крестики-нолики и мечтали завоёвывать призы на беговых дистанциях.
Однажды маленький кузнечик по имени Джонни вышел на прогулку. Он шел по тропинке и встретил попрыгунью лягушку. Джонни хотел научиться прыгать, но все соседи просили взамен за науку невыполнимую услугу.
Корова по имени Эннабель любила гулять на берегу и щипать чертополоха. Однажды вместо сочной травы она случайно проглотила колючку, и у бедной коровки разболелся живот.
На Трафальгарской площади в Лондоне жили голуби. Каждый день они клевали пшено, и только голубь по имени Артур мечтал о свежей булочке. Грустный и голодный голубь взлетел на колонну с памятником Нельсону, и с высоты внимательно следил за прохожими.
Британский Национальный музей издавна стерегут два гордо возлежащих на его ступенях каменных льва. Рассказывают, будто один из них набаловался лизать в щёку выходящих посетителей.
Долговязый полисмен Артур и лошадь Гарри были неразлучными друзьями. Во время дежурства они медленно брели по улицам или шли за автобусом. Однажды конь Гарри подышал на стекло, а Артур нарисовал смешные рожицы.
Однажды во время выступления балерина заметила, как скрипят полы. Она расстроилась и попросила директора немедленно заменить скрипучие доски.
В комнате дяди Фреда жили часики и живая роза. Соседи стояли на разных полках и постоянно спорили. Роза не любила часы, они не пахли. А часики не понимали Розу, она не умела показывать время.